贝拉林半岛位于墨尔本东南部,凭借众多海滩以及诸如昆斯克利夫和波塔灵顿这类历史古城而成为著名的旅游胜地。
这枚奖牌在拍卖会上以95万美元的价格成交,但是需要额外支付的买方佣金使得最终的拍卖价格达到116万美元。

n. 精华,精锐,中坚份子
Many economists doubt the European Central Bank will increase the size of its 1.46tn asset-purchase programme in 2016 despite assurances by ECB chief Mario Draghi that additional monetary stimulus is still on the table.
Stand: Costco CEO Craig Jelinek refused to open on Thanksgiving Day

The Chinese-made 3D fantasy/adventure film "Monster Hunt" broke a string of box-office records on its release in the country in July 2015, becoming the highest grossing film of the year in the Chinese mainland.
[fleim]

Graham Allison, the famous Harvard professor, also warned that east Asia was headed towards the “Thucydides Trap”, adding: “When a rapidly rising power rivals an established ruling power, trouble ensues.” In early 2013, the then prime minister of Luxembourg, Jean-Claude Juncker, warned that 2013 was looking dangerously like 1913. The Economist also warned at the end of 2013, “A century on, there are uncomfortable parallels with the era that led to the outbreak of the first world war.”
体育在热门趋势搜索排行中占据了优势地位,对2012欧洲杯和奥运门票感兴趣的人最多,排名超过了休斯顿和凯特王妃。

France, one of the most visited countries in the world, ranks No. 9 overall. It is No. 2 in Cultural Influence and No. 6 in Power.
The appointment of Inga Beale to run Lloyds of London and of Mary Barra to run General Motors marked an encouraging end to 2013. Progress for women in the coming year will continue to be too little and too slow, but you should expect to see women in positions of power and influence everywhere. Even Japan is starting to try to get women into work.
Hilcorp Energy:能源公司的个性化奖励

学校获得的好处似乎显而易见:它们有了优秀的毕业生任教,否则这些学生将会直接进入咨询行业。