Share on Pinterest
Experts say crowded beaches like this one in Barcelona are part of the reason Spain is experiencing an increase in COVID-19 cases. Getty Images
  • Industry Kitchen的行政主厨布劳略?布耐对《城里城外》杂志表示,这份披萨的灵感来源于纽约的金融区,他将那里称为“堕落的缩影”。
  • 根据周一上海电视台的报道,2015年,上海市外来常住人口出现15年来的首次负增长。
    [k?m'plein]
  • 如果你是一个腼腆的人,那么一开始坐在前排可能会让你有点不自在。但是,我向你保证,这是接受老师传授的内容的最好的办法之一。你也可以听得更清楚。不用伸长脖子,你就可以看到黑板上所有的内容。
    The other finalists, each of which will receive 10,000, were: Losing the Signal , by Jacque McNish and Sean Silcoff, who look at how BlackBerry went off course; Digital Gold , Nathaniel Popper’s examination of the rise of bitcoin, the virtual currency; How Music Got Free , Stephen Witt’s history of the way piracy and peer-to-peer sharing have disrupted the recorded music industry; Anne-Marie Slaughter’s new book Unfinished Business , about the challenge of achieving gender balance; and Misbehaving , in which Richard Thaler traces the development of behavioural economics.
    n. 贷款,借出,债权人

All data and statistics are based on publicly available data at the time of publication. Some information may be out of date.

After one of the most intense lockdowns, Spain is now experiencing one of the most intense surges in COVID-19 cases.

Maria Rios

Zhang Jingxiu, executive director of Beijing-based employment consultancy Newjincin Research Institute, said he didn't monitor the significant decrease of students' willingness to start businesses, but he does admit the desire to found startups among students on campus is low.
adj. 永久的,永恒的

Now, the country’s current resurgence could portend similar upticks elsewhere in Europe.

老虎要入眠,鸟儿要降落;
在婴儿出生前治疗出生缺陷
I wish you a happy New Year. All affection and best wish
这个报告没有谈到可能影响患病数量的原因,但是很多人,包括在野党的成员,归咎于政府一味缩减医疗健康成本预算。

根据这份由艾瑞咨询集团与新浪微博联合发布的报告表示,由新浪微博和电信巨头华为联合主办的2016超级红人节高峰论坛在上海举行。
澳大利亚一名女子将其猫咪们遗弃在家里,最后这些猫咪们竟同类相食,目前该女子已被判虐待动物罪。
Law

Drones and police roadblocks were reportedly used to enforce the measures.

Those measures expired at the end of June. In the next 3 weeks, the rate of infection tripled.

On Aug. 21, new confirmed COVID-19 cases neared 10,000 per day.

In the week and a half since, new cases have declined a bit from that peak, but before the uptick began in early July, that figure had been 500 cases or lower for about 2 months.

A rapid reopening, especially in terms of nightlife and family gatherings, has been cited as partly to blame.

In short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
大型企业PMI为53.1,比上月下降0.7个百分点;中型企业PMI为49.8,回落1.3个百分点,意味着进入轻度收缩。小型企业PMI为49,下降0.4个百分点,意味着收缩加剧。

“In both countries, we have also seen a sharp decrease in the average age of those infected, from 60 to 37 years in Spain, and about the same in the U.S., and almost half of those who test positive are asymptomatic in both countries,” said Amira Roess, PhD, MPH, a professor of global health and epidemiology at George Mason University in Virginia.

就目前而言,虽然偶尔出现一些高价交易(比如大新金融中心、以21亿港元售出的太平山顶豪宅),但整个行业弥漫着广泛的悲观情绪。世邦魏理仕数据显示,今年第一季度房地产业最活跃的部分是写字楼,但交易总量也不过8笔。

A Saudi Woman Who Got Behind the Wheel and Never Looked Back

*剧情类最佳客串女演员:玛格?马丁戴尔(Margo Martindale),《美国谍梦》(The Americans)
巴黎高等商学院(HEC)和伦敦商学院(London Business School)分别巩固了自己在英国《金融时报》“无工作经验要求”和“有工作经验要求”金融硕士项目排行榜上的领先地位。自2011年首次发布这两个金融教育排行榜以来,这两所商学院一直在榜单上名列前茅。

According to file-sharing news site TorrentFreak, "Game of Thrones" has an estimated 5.9 million downloads per single episode. That number does not include online streaming and cyberlocker downloads, which would make the figure significantly higher. By contrast, "Game of Thrones" has an estimated 5.5 million TV viewers per single episode。
GDP reached 74.4 trillion yuan, representing 6.7-percent growth.
克普克写道,分析师们常常“认为新兴市场危机易发性的根源在于制度薄弱,这使得这些国家易受经济、金融不稳定的影响。”
The Cems masters in management, the international programme provided through a network of 30 business schools, is ninth, down five places from 2015, when it was last ranked.

“It’s easy to say younger people are more likely to have a milder disease, not be hospitalized, and that’s true, but they’re not immune,” noted Melissa McPheeters, PhD, MPH, a health policy research professor and co-director of the Center for Improving the Public’s Health through Informatics at Vanderbilt University Medical Center in Tennessee.

单词stable 联想记忆:
从2004年起,过去120年里的现代或当代艺术家们创作的10件作品在拍卖会上共卖出1亿多美元。而更早期绘画大师的作品价格则是稳中有跌。最近几周,这一趋势非常明显,伦敦的拍卖公司努力为自己的最新一批18世纪前绘画大师作品寻找买家。与近些年的情况一样,其中几乎没有名作。

但是,这些进展也指向美国和欧盟在利用此类案件上的巨大差异,欧盟目前正在讨论是否要赋予中国世界贸易组织(WTO)框架下的“市场经济”地位——这一让步会使对中国提起反倾销案变难。
Experts waited until dark had fallen before detonating demolition charges which brought down 150000 square metres of concrete glass and steel in 10 seconds.

视频编辑很可能是得益于促进摄影技术工作增长的相同的因素。很显然这一工作的增长是伴随着有经验的吸引人的网站设计的日益增长需求而出现的。
台湾电影无缘2012奥斯卡最佳外语片
We need to ensure that our consumers will have access to good options, benefit from such consumption, and most importantly that Chinese companies will be able to win over the consumers with their commitment to high quality and workmanship.

Trailing behind "Game of Thrones" on the most downloaded list are "Breaking Bad" and "The Walking Dead." Here is the list of 2013's most-downloaded TV shows (single episode) according to data collected by TorrentFreak and BitTorrent trackers:

他们必须发自内心地明白,通过操纵选举、打击异见或者骚扰反对派让临时权力永久化是不合法的。

可口可乐首席运营官詹姆斯?昆西(James Quincey)表示:“我们并未真的假设今年余下时期中国的形势会好转。”他表示,今年第二季度该公司在华果汁销售额降幅达到两位数,可口可乐饮料销售额降幅为个位数。
undeniable
n. 名人,名誉,社会名流
However, its alumni are the most mobile internationally, with 85 per cent of the class of 2014 having worked abroad.

“图特摩斯三世是埃及新王朝最重要的法老之一。他使埃及在迦南完成了从一个地域性王国向洲际大帝国的质变。”“圣殿山筛选项目”的联合发起人和总负责人Gabriel Barkay如是说。
研究集团龙洲经讯(Gavekal Dragonomics)的陈龙表示,如今分析师们认为,中国银行业的盈利性增长机会差不多用完了。
Comic skit “I Want To Be In Spring Festival Gala” (Various artistes)

That scenario may not be unfamiliar to Americans, who have seen their president dismiss the severity of the pandemic and say he takes no “responsibility at all” for the response.

Some states imposed strict restrictions early. Others imposed them later on and rolled them back earlier than experts said was safe, leading to a resurgence in the United States.

The Global Obesity Epidemic

谈到谷歌总部,人们总会提到那些闪光点——丰富的户外运动设施、免费食品,以及其它数不清的福利。不过,下面要说的是另一项好得有些变态的福利。如果谷歌美国的某位员工在就职期间不幸身故,不管他为谷歌工作了多长时间,在之后十年里,其配偶或“伴侣”每年都可以继续领取该员工薪水的50%。
The average salary of St Gallen’s alumni jumped to $102,000 three years after graduation compared with $90,000 last year.
[.k?lkju'lein]
The pickup in consumption in turn will entice businesses to hire and invest more to keep up with rising sales. The result: The U.S. is likely to grow more than 3% for the first time since 2005.

13. Even Better In October, The Los Angeles Times reported that the Equal Employment Opportunity Commission was investigating gender discrimination in the industry, just as the American Civil Liberties Union requested state and federal agencies do after it conducted its own inquiry.
The former Miss Israel, Gal Gadot spot 6th in the list of 10 most beautiful women of 2015. She is the leading fashion model for the clothing company Castro. Gadot is known for her role as Gisele Yashar in The Fast and the Furious film series.
据《太阳报》报道,根据这一搜索引擎,2012欧洲杯打败了奥运门票,成为今年英国最热门的网络搜索关键词。

Regardless of whether or not you think Snapchat is worth the $3 billion Facebook offered it, one thing is clear: There's an appetite out there for so-called ephemeral networks, where content literally vanishes seconds after being received. And, contrary to popular perception, this isn't just about sexting and X-rated selfies (though it definitely is about that, too). As content on the major networks becomes more corporate and commoditized, Snapchat and services like it restore some of the fun and spontaneity to social media. Just like a real-life interaction -- where ideas flow freely and you generally don't worry about everything being recorded for posterity and broadcast to the world -- SnapChat and networks like it offer a channel for genuine, unfiltered exchange. And the kids really like it. While Facebook's own CFO officially acknowledged last month that teen use of his network is declining, the number of teens on SnapChat -- at least anecdotally -- is exploding.

IE商学院校友在毕业后的薪资平均涨幅方面排在第二位,为39%。在实现目标以及国际流动性方面,该学院排名居首。在职业发展方面,排名第三。“在职业发展方面,攻读在线课程‘前后’确实是有差别的,”该学院的一名校友表示,“读完MBA后,我心中更有方向感了,不仅明白了自己想要达到什么目标,还有为何这么做以及如何达到目标。”
狄更斯在《双城记》中描写法国大革命时,距离事件发生已有近一个世纪。而我则是在今年12月就回顾盘点这一年。因此,我在此描述的某些趋势,可能将在可预见的未来继续存在,而另一些趋势则可能已经开始减弱。作为当今时代“最哗众取宠的权威人士”之一,我只要求各位在阅读这篇评论文章时记住一点:过去的业绩并不能保证将来的表现。
Lenovo CEO Yang Yuanqing

中国政府确定的消费者物价通胀目标为3.5%,但增长日益疲弱将令物价指数变得温和。
I know this takes time, but it'll ensure you really know your stuff. And that's why you're going to school. Right?

While there’s a mask mandate in Nashville, neighboring Williamson County let their mandate expire earlier this week, she noted.

他有能力向球迷们展示接下来的计划吗?——不管是什么计划。在又一个无论场内场外都丑陋的赛季后,尼克斯球迷当然有理由知道上述两个问题的答案。

They will also be required for children over age 6 in Spain.

n. 笔画,击打,一笔(画)连续的动作,中风,

下面是2014年的几部重现活力、需要刮目相看的老剧——以及几部死气沉沉的老剧。
Temperatures had already risen by 0.8C since the industrial revolution and although last year’s 1C rise may not be repeated every year from now on, scientists said 2016 could turn out to be another exceptionally warm year as the El event continues.

除此之外,该杂志还指出,特朗普为竞选总统自掏腰包6600万美元,并且支付了2500万美元用于解决特朗普大学的相关诉讼。
Aaron Hernandez
Why the difference? It wasn’t because of a difference in the available information. As Koudijs and Voth point out, everybody in Dutch financial circles knew and understood the magnitude of what had happened. Nor was it because the Seppenwolde lenders had to rebuild their own finances. Within weeks of the default, the lenders knew they hadn’t lost any money.

"There are 1,400 individuals who are involved in the departures for jihad,for terrorism, in Syria and in Iraq," Valls told BFMTV.
图表二显示的是实际联邦基金利率(计入通胀因素后)和实际自然利率。可以再次看到,当联邦基金利率高于自然利率时,新兴市场危机更为常见。
澳大利亚流行歌手希雅注意到了节目里的玛蒂,去年她在推特上联系玛蒂,邀请玛蒂参演她的MV。接下来的故事大家都知道了。

The CPI rose by 2 percent.
随着发展中国家消费者继续转向以肉为主的饮食,预计用作牲畜饲料的粮食和油籽将找到支撑。