a young girl pins a rainbow poster to her window
A young girl places a picture of a rainbow on the window of her house (Picture: Anthony Devlin/Getty Images)

Following the coronavirus lockdown in the UK, people are 双11罗莱卫冕家居建材类销售冠军 林氏全友争家具第一, with the police now holding the power to impose fines on anyone who gathers in a group of more than two.

If people are outside, they must observe the government’s social distancing guidelines which state they are required to stand two metres apart in order to avoid any possible transmission of the virus.

While the draconian measures have been brought in as a matter of necessity to stop the spread of Covid-19, they’ve also inadvertently taken away the ability for people to talk to one another, or make small talk to strangers.

Advertisement
Advertisement

That’s why people are relying on other gestures to convey a message of solidarity, such as pinning rainbow pictures to their windows or戴德梁行:中美贸易摩擦对中国商业地产市场的潜在影响

Visit our live blog for the latest updates Coronavirus news live

周二在马里兰的弗罗斯特堡沿着68号州际公路的交通瘫痪了。飓风桑迪带来的湿雪以及大风横扫西弗吉尼亚和邻近的阿巴拉契亚州部分地区并引发恶劣天气。

Read the latest updates: Coronavirus news live

a young boy looks out of the window next to his rainbow painting
The pictures have largely been created by children (Picture: Phil Noble /Reuters)

Why are people putting rainbow pictures on their windows?

Effective bosses and managers tend to:

此外,有关通知还强调对作弊的零容忍。

例如,绕路或拒载的司机或面临最高2000元的罚款。

获奖者:剑桥公爵和剑桥公爵夫人殿下(共同获奖)

这个触动人心的成长故事完美捕捉了一个人从青少年初长为成年人的甜蜜又苦涩的阶段。
Like air, blue skies treat everyone equally.
“他还是抽雪茄的,他抽很多、很多雪茄。”

Creating the pictures also serves a practical function, however, as it has given children a chance to flex their creativity while being homeschooled by their parents, following the nationwide school closures.

而在一年前,台湾的反华人士就选择了向日葵作为他们反华事业的标志。
Well, at least Hilary has won something this year. I'm sure she's thrilled.

Follow Metro across our social channels, on Facebook, Twitter and Instagram.

红木行业回暖 市场投资仍需谨慎

MORE : Adapted from an online novel Queen of No.11 Agent, the TV series is about the adventure of a female slave Chu Qiao and her romance with a prince Yan Xun.

MORE : 他在一则电话采访中向汤森路透基金会透露:“外出打工应该只是一个选择。但是对于2亿人来说,却是没得选择的选择。”

Advertisement
Advertisement