Airborne transmission of COVID-19 carrier particles during exercise

我经常生气

几年前,有人发明了一辆会飞的自行车,叫做"Paravelo"。称一辆自行车会飞,并不是开玩笑,而是这辆自行车真的会飞(车头有一个巨大的降落伞)。它在陆地和空中的时速分别为25千米(15英里)和40千米(25英里),可飞至1200米(4000英尺)高空。最棒的地方是什么呢?那就是你不需要有飞行驾照。Paravelo号称世界上第一辆会飞的自行车,但我们必须指出它并不是第一辆会飞的自行车。

COVID-19 Research: measuring the transmission risk of COVID-19 Carrier particles during Outdoor Exercise

总部位于芝加哥的竞争对手科尔尼(AT Kearney)也在为领导层变动做准备,计划于2018年第一季度投票决定接替约翰奥利格(Johan Aurik)的人选。管理合伙人最多担任两个任期,而奥利格已经期满。预计他的继任者将专注于让科尔尼做大,摆脱中等规模参与者之列。
['θ?:tful]

卓越雇主排名:32
STEP 8: PRACTICE the method of loci or roman room, or at least pretend to
[iks'p?uzd]
●Van Full Of Illegals Shows Up To Vote Clinton At SIX Polling Places, Still Think Voter Fraud Is A Myth?
'If global demand picks up in the developed world, and you combine that with the growth in the emerging economies, I think the market is going to get tight,' he said, which means those mighty peaks could return to the oil-price graph.
"I'm not really worried about it, honestly," Bryant said. "My shooting will be better."

I was delighted to be contacted by the Aeronautics team about this exciting project, proposing to evaluate particle movement during exercise and its impact on risk of infection during exercise. This work is vital and should inform guidance on exercise precautions, so that we ensure that people remain physically active and do so in the safest way possible."

Dr James Hull

加严标准倒逼家具业洗牌 仅有不到15%用水性漆

The experiments are conducted using fixed equipment (such as treadmills and exercise bikes) in a correctly matched airstream, under conditions which accurately simulate the relative motion through the air of an exercising person. The tests are being conducted with Dr Kevin Gouder's team in the Department’s 10 x 5 wind tunnel, the upper section of which allows the use of human subjects without any flow constraint. The co-leads on the project are Dr George Papadakis (the project's PI) and Professor Denis Doorly.

Transmission

Artificial pancreas, however, knock insulin into your body automatically. The device looks much like a regular insulin pump, which slips you insulin continuously through your skin, but this one monitors your blood sugar at all times and adjusts itself accordingly. So even when the wearer sleeps, there's no danger of falling into shock if their sugar drops too low.

The application window will close on Saturday, and successful candidates must pass the 2016 national civil service exam, which starts on Nov 29, before they're granted a job interview in March.
The China Association of Automobile Manufacturers announced on Friday that passenger car sales totaled 2.2 million units in January, 9.3 percent more than a year earlier, and the production of new-energy vehicles surged by 144 percent.
另外两个在2014年表现上佳的行业可谓风马牛不相及:高科技(上涨16%)和必需消费品(上涨13.2%)。市场上最激进与最保守的两大投资领域前后脚撞线,留下困惑的旁观者们不知该如何解释这一现象。2014年,美国失业率大幅下降,GDP呈增长势头,为何领跑市场的却是医疗保健、必需消费品、公用事业等周期性最不明显的行业?令专家们懊恼的是,有些时候就是没有令人满意的答案。美国作家库尔特o冯内古特曾写道:
单词adamant 联想记忆:
oDesk和Elance(两家公司正处于并购流程)是两个自由职业者市场,你可以在上面迅速找到、联系并聘请到全球各地的自由职业者。需要一个网站开发员或内容写手?不必雇佣一名全职员工,招募一名自由职业者就可搞定。活跃在这两个市场上的自由职业者多达100余万人。
但行业观察人士说,这样的观点忽略了一个中国在创新方面与西方竞争对手直接对峙的领域:让中国版本更具互动性、使用起来也更有趣的那些额外功能。
Yet when October was taken as a whole, only Shenzhen showed a real month-on-month price fall.
不错,2014年完全是一场灾难,只等着引爆。在《年内股市崩盘的概率有多大?》(Doomsday poll: 87% risk of stock crash by year-end)一文中,我们分析了今年年初以来的10大崩盘征兆。之后,我们又不断发现了更多新的妖魔。它们有如嘀嗒作响的定时炸弹,来自国会、最高法院、性问题、碳排放、石油巨头、国家安全局(NSA)、国税局(IRS)、茶党式财政紧缩。接踵而至,让人无法招架。

The initial experiments have used CO2 as a benign tracer in the human breath and as a surrogate for the virus-carrying aerosol. Novel sampling probes  ‘AirSniffers' are used to measure the CO2 concentration at selected positions behind the test subject.

Video of Dr Kevin Gouder on an exercise bike in the 10 x 5 Wind Tunnel. AirSniffers are placed around him to detect particle concentrations.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Right: An example of a measured concentration time seriesA graph showing wind speed data from the tests

crime罪行+al表名词,“人,物,状态”→犯罪分子
如果你喜欢暖心且内容犀利的喜剧片,没有比《大病》更合适的了。这部影片讲述了一个喜剧演员爱上了一名抗议者的故事。他们的背景截然不同,这样的故事能让跨种族相爱的人产生共鸣。
THE EFFECT OF RAPID CHANGE
n. 失业,失业人数
yacht
In a closely fought debate about the six shortlisted titles, one judge described Mr Ford’s book as “a hard-headed and all-encompassing” analysis of the problem. Lionel Barber, FT editor and chair of the judging panel, called The Rise of the Robots “a tightly written and deeply researched addition to the public policy debate”.
5. Gay Marriage

 

 

Manikins 

spontaneous
The Caixin-sponsored series is based on a much smaller sample of private companies than the official PMI reading, which focuses on larger state enterprises, and tends to be more volatile.
下面是消费者和投资者在2015年也许可以期盼的5个好消息。
Ellen DeGeneres:
他赢得了名动词奖,而其姐妹奖,最佳动词名词化奖,则由另一位顾问凭借这句“全球联络”(global touch-base)摘得。
Here are five things consumers and investors can count on (probably) in 2015:

中国官方PMI指数从10月份的50.8跌至11月份的50.3,这是3月份以来的最低读数。高于50的读数表示相关产业处于扩张之中。
vt. 监禁,下狱
If audiences didn’t yet know the film was set in the early 1980s, one look at Anna’s straight bangs confirms it. The rest of her shoulder-length hair forms a slight curved frame around her face. It’s a simple look, but a powerful one for this woman, whose husband, Abel (Oscar Isaac), runs a heating oil business, but whose past is a little more complicated.
现在对于宣传单张的内容还没有详细的介绍,但之前投放的传单都包含谴责北韩统治者家族的言论。
At New Year and always, may peace and love fill your heart, beauty fill your world, and contentment and joy fill your days.
不过,黄金比萨早就不是第一种加入了黄金的食物。“马尼拉社交俱乐部”是纽约威廉斯堡一家菲律宾餐厅,今年早些时候,餐厅老板Bj?rn DelaCruz制作了一款昂贵的黄金水晶宇部甜甜圈。

双语介绍《喜羊羊与灰太狼》
葡萄牙完全使用可再生能源供电四天
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。
“The consumer will take a little more time to come back which is why we’re focusing on a game plan we know that works, focusing on affordability and premium [drinks] in metro areas,” he said, adding that he is confident that the company can continue to gain share in the country and is set up for when consumer spending picks up again.

Mannekin

This video shows an example of a droplet cloud in the wake of a manikin simulator.

Collaborators

不过巴蒂表示,中国大学排名的稳定并不值得担忧。他说:“数十年的持续投资建设以及中国高等教育国际化程度的提高,无疑将使得中国的大学变得越来越好。”
遗憾的是,随着乌拉圭在当地时间周六(6月28日)被哥伦比亚淘汰出局,本届世界杯决赛将不再是巴西和乌拉圭之间的再次对话。如果巴西杀入7月13日的决赛,对手将可能是墨西哥、荷兰、哥斯达黎加、希腊、美国、比利时、阿根廷和瑞士中的一支(译注:1/8决赛中,墨西哥与希腊分别不敌荷兰与哥斯达黎加,憾别世界杯)。

It adds up to a pointed reminder that Her Royal Swiftness can reclaim her place at pop's cutting edge whenever she feels like it.
Vocal event of the year: "The Only Way I Know," Eric Church, Luke Bryan and Jason Aldean
这些模子能让普通水果长出有趣的形状。
与比利时接壤的法国已经有大量志愿者出国加入伊斯兰国圣战组织,这个组织占领了伊拉克和叙利亚的大片区域。
Still, there are bulls in the market.
So ladies, we have been warned. What would your response be?
HSBC said its private reading of China's manufacturing sector was stagnant last month, confirming a "flash" estimate already published.

年度最佳专辑:埃里克·丘奇《Chief》
另一方面,10月份工业生产者出厂价格(PPI)连续第3个月同比下降5.9%。

灯具企业打响市场品牌的六大策略分析

syn=same,drome一次流出-一次流出相同症状-综合症状syn=same;drome=drone(n 雄蜂;v 嗡嗡作声)-同样的症状嗡嗡的过来-综合症状
More than 27,000 vacancies are offered by over 120 central departments and their affiliated public institutions in the 2017 civil servant recruitment drive. The number of vacancies is about the same as 2016.

单词romantic 联想记忆:
com共同+plex重叠→全部重叠→复杂的
爱你的老公!
['autreid?]

Fewer women than men have worked abroad for at least six months (42 per cent and 52 per cent respectively) but they share exactly the same motivations — to develop management skills, build their network and increase their earnings.
As institutions are brought under dictatorial control, the opposition is driven into rebellion or acquiescence.
n. 泄漏

中国正考虑出售在政府补贴政策下累积的过剩储备。
“我不知道发生了什么”洛瑞说。“我只知道我被吹罚了一次进攻犯规,就这么发生了。这就是NBA,这就是我想说的。”
但是,这些进展也指向美国和欧盟在利用此类案件上的巨大差异,欧盟目前正在讨论是否要赋予中国世界贸易组织(WTO)框架下的“市场经济”地位——这一让步会使对中国提起反倾销案变难。
单词polish 联想记忆:

It is the continual shrinkage of components that have unleashed the explosion of computing power and enabled these gadgets to be accessible to people across the world.
China has continued to synchronize enterprises and institutions to raise the basic pension for over 100m retirees in 2017.
['b?t?flai]
可以想象,2016年油价将从当前不到40美元的水平上反弹。沙特或许会尝试减产,伊拉克可能会爆发更多冲突,恐怖主义分子可能会攻击一些重要目标,比如沙特拉斯坦努拉和阿巴奇克的石油终端。一切皆有可能,有些事情发生的可能性更大一些。但问题在于,油价反弹的幅度将有多大?

Plum Alley:
China's pension insurance balance of urban employees and urban and rural residents added up to four trillion, according to the Annual Report on Social Security Development 2015.
但是Gitanjali的便携发明,可以通过一个与手机app连接的传感器,就得出一个确切、及时的分析。

2.Jetpacks
The number of candidates for the 2016 national civil service exam has surpassed last year's numbers, with more than 132,000 applicants on Tuesday-the most in a single day-deemed qualified for the exam.
Anna Faith Carlson, 18, became an online sensation when she posted a picture of her posing next to a cardboard cutout of Elsa a few months ago.
有些腐烂的鸡爪竟然出产于1967年,在腥臭扑鼻的处理场里,这些鸡爪经过漂白剂和其它化学物质“清洁”、涨泡、漂白流程之后,便可重新上市出售。
刘易斯呼吁那些不能再照顾自己宠物的人们要联系家人、邻居或者动物收容所来接手这些动物。

报道称,代理商和投资机构正纷纷涌入该行业,对世界上第二大经济体的平台造成了额外改变。
去年,由于俄罗斯经济陷入衰退,总统普京的工资因此缩减10%,但在此之前,普京2014年4月薪资增长逾两倍,约970万卢布。
Hilcorp Energy:能源公司的个性化奖励
考虑到达拉斯多年来一直拒绝摆滥,当德克-诺维茨基的职业生涯进入倒计时阶段,他们并没有囤积足够多的潜力新秀,这时换来22岁的诺埃尔而且没有对常规轮换造成大的损伤是个相当高明的举动。
Indeed, everyone from Jennifer Garner, to January Jones and Kylie Jenner have been photographed as they pick out their most spook-worthy pumpkins in time to send October out with a thrill.

The world's second-largest economy is catching up to traditional innovation front-runners, who were led again this year by Switzerland, Sweden, Britain and the United States, said the annual report by the U.N.'s World Intellectual Property Organization (WIPO), INSEAD Business School and Cornell University.
The Bellarine Peninsula, located Southwest of Melbourne, Victoria, has been a hotspot for timeless beaches and historic towns like Queenscliff and Portarlington.
卡利南和瑞兹各提一只装着所有奖项结果信封的手提箱——也就是说,每个奖项都有两只信封。
中国会很快宣布一系列的关于房价调控和医疗保险的措施。在2014年,中国仍然需要建造7500万间超过7万5千美金的房产。这方面的投资,特别是医疗方面,使得普通中国消费者开始进入少存钱多花钱的消费习惯,进而促进内需,最终促进长期的就业增加。
[k?n'tinju?s]
At that time, the chief executive was also under pressure, given Apple’s lack of clear product direction beyond milking the iPhone. Sensing blood, activist investors began to circle the company; first David Einhorn, then Carl Icahn, have lobbied for changes to how Apple is run and manages its finances. Mr Icahn has pushed for Apple to raise huge debt to return up to $150bn to shareholders and urged it to release more products, including a television set.

demo人民+-ic…的]→人口统计的
限制措施开始见到成效。中国商务部周四表示,1月份中国企业对外非金融类直接投资金额同比下降了36%,至530亿元人民币(合78亿美元)。去年12月的同比降幅为39%。
According to Brett Mills, senior lecturer in film and television studies at the University of East Anglia in the UK, Friends was the first sitcom that directly addressed the problems faced by twenty-somethings. Watching the show feels like reading the story of a young person’s life.
从一个孩子的视角,讲述佛罗里达州一家汽车旅馆社区的生活。

"Imperial College's Department of Aeronautics is a world-leading team and the chance to work with them on these projects is a fantastic opportunity for Airportal Ltd."